2009年6月30日星期二

麻辣鲜妻(一)



中暑治疗法


①速将患者移至通风阴凉处,解开衣扣平卧。先用温毛巾擦身,再用凉毛巾擦,使皮肤发红,以利散发体热。重患者可用冰块敷于头部、腋窝、大腿根部,亦可将患者浸泡在凉水中降温。

②给患者喝凉茶或冷盐水。

③用指甲掐人中、合谷、内关穴。

④用汤匙蘸点食油刮背脊两侧,刮至皮肤呈紫红色。

⑤高热病人须肌肉注射安乃近针剂1~2毫升,也可滴入鼻腔,或口服藿香正气片3~4片。

⑥昏迷病人,要急送医院救治。

癌症先兆识别法


癌症常常出现先兆,可以从十个方面去识别:


①皮肤松弛且缺乏弹性,色泽变得灰暗。

②口中乏味,致使所有食物味道相同。

③视力退化模糊,目光呆滞。

④双腿乏力,懒得动弹,有时略肿。

⑤脱发迅速,质地和外表突变。

⑥饮食后胃部不适,以前爱吃的东西变得没胃口,无食欲。

⑦排泄习惯反常,经常便秘,服泻药也无效。

⑧指甲逐渐破裂以至脱落。

⑨胸部有肿块出现,触摸时有痛觉。

⑩双臂经常发冷,双手握不成拳。



保护MAC OS X的七招措施

1)关闭自动登录
如我们选择了“自动登录”,登录用户时就无需输入密码。但别人也能利用自动登录启动登录我们的 Mac 用户,以访问我们的文件(除非我们真的乐意与他人分享所有的一切包括隐私)。进入帐户的“偏好设置...”,点击登录选项,确保在自动登录的选项为“已停用”。

2)为退出休眠或屏保状态设置密码
你的屏保看上去可能比如何人的都酷,也会保护你的工作,未设置安全密码别人就可顺利进入我们用户进行访问及使用。要记得进入“偏好设置...”-“安全”设置下的“通用”项,选择“从睡眠或者屏幕保护中唤醒电脑时,要求输入密码”。

3)及时锁上钥匙串访问
OS X 的钥匙串软件可以储存我们的网页、网络收藏、电子邮件账号等等的密码,非常方便。 而且在浏览网页时,它可以自动搜索并填充密码而无需你的确认。但如果我们暂时离开时,别人有可能会访问我们的一切信息,包括我们的网上银行地址、邮件地址、你在购物网站的账号,而根本不需要知道你的密码(因为在我们刚离开之时钥匙串并未及时锁定)。我们可以重新设置钥匙串来更好地保护自己:在“应用程序”下的“实用工具”打开“钥匙串访问”,从“编辑”菜单中选择‘更改钥匙串“登录”的设置...’,点击勾选闲置“x”分钟后锁定,并把时间设为 1 分钟为宜。而后选择“休眠时锁住”以便更加安全。为了便于在工具栏中及时锁定并随时查看:可进入“钥匙串访问”菜单下的“偏好设置...”中的“通用”勾选“在菜单栏中显示状态”!

4)修改钥匙串密码
缺省状态下,钥匙串的密码就是你登录Mac系统的密码(即便我们是计算机惟一的管理员)。 别人实际上也能用 Mac OS X 安装光盘启动我们的计算机,重设管理员密码。而一旦他人有机可乘,就可以重设所有的用户账号密码,从而可以访问我们的钥匙串。鉴于此,我们的钥匙串密码必须与用户密码不同:从“编辑”菜单中选择‘更改钥匙串“登录”的密码...’,设置新的钥匙串密码(当前密码一栏中输入最初的用户登录密码)。

5)彻底删除敏感文件
如果我们有些文件不想让别人看到,用完之后无需保留了就删除它们。然而它们并没有被完全删除,文件的碎片还在硬盘里,一些文件恢复工具可以让另外的用户有恢复访问它们的可能。要想彻底删除它们,点击废纸篓的“安全清倒”。这进行覆盖式的清倒,几乎是没人可以用文件恢复软件获取它们了。

6)使用 FileVault 加密
使用系统自带的 FileVault 功能,可以对我们用户目录下的所有文件夹进行加密。但是,管理员可以重设 FileVault 密码(所以若有需要别设置额外的管理员帐户)。进入“安全”偏好设置的 FileVault,点击“打开 FileVault...”操作。FileVault 可以自动给当前的用户下所有的文件夹加密。Panther 中早期版本的 FileVault 有点问题,有时会引起数据丢失,但是好像苹果已经解决了这个问题,FileVault 现在用起来已经比较安全可靠了(注意:打开之后,关机时必须自动进行恢复个人空间,用户下的文件越多时关机越慢,并且必须确保磁盘的可用空间与当前加密的个人用户文件夹同等大小或以上才能关闭 FileVault)。

7)设置开放的固件密码
有 3 种方式可以取得登录密码:用系统安装盘启动 Mac,Mac 系统与另一个 Mac 系统相连时把它导入目标模式,或者用网络服务器启动 Mac 系统。因此如果有人进入了我们的系统并且有合适工具,他人可以访问任何没有加密的文件。如不想让别的用户这样访问我们的文件,可以考虑设置一个级别较低的密码,在系统开始导入之前就必须输入:可在系统光盘启动后的实用工具中设置操作。开放的固件是一种特殊的代码,它并不是 OS X 系统的一部分,而是在计算机硬件内的一个芯片上。就像是计算机的BIOS(基本输入输出系统),它在其它程序启动之前就开始运行了(注意:一旦忘记必须拆机放电重刷)。

Kaspersky 2010(9.0)英文版 / 汉化版下载 + 有效激活方法

卡巴斯基实验室对于最新网络安全产品“Kaspersky 2010”,在经过几个月的公开测试之后,终于推出了官方英文正式版(版本号:9.0.0.459;与最后一个公测版的版本号相同)。因为目前没有发布中文正式版(尚待时日),因此只能提供在英文正式版基础上进行汉化版本(汉化效果比较完美,已经集成可用到明年初的激活Key)。经实践:软件功能较前有所提升,资源占用较前有所下降。现提供Kaspersky 2010(9.0.0.459)英文版/汉化版下载 + 有效激活方法如下

Kaspersky 2010(9.0.0.459)英文版下载:

KAV(反病毒单机版):

鼠标右键——迅雷下载

KIS(全功能安全套装):

鼠标右键——迅雷下载

Kaspersky 2010(9.0.0.459)汉化版下载:

KAV(反病毒单机版):
http://dw.kpchina.net/kpdown/KAV9.0.0.459_cn.rar

KIS(全功能安全套装):
http://dw.kpchina.net/kpdown/KIS9.0.0.459_cn.rar


Kaspersky 2010(9.0.0.459)有效激活方法:

1。点击“授权文件”(界面最下边)/删除“无效激活许可”/“激活新许可”;

2。在“激活商业版授权”中输入激活代码——
——KIS:xg1ch-5y27x-d5qec-b77g6
——KAV:E4J6N-1644V-B7KAW-6J6M3

3。肯定通不过:跳出“过期”提示,点击“确定”;

4。终于出现了大家熟悉的“浏览/输入授权许可文件”的选项;

5。用“卡巴斯基KEY获取器”或者到“找key网”下载KIS/KAV有效激活Key;
——经实践:KIS/KAV 7或8的有效激活Key,同样可激活KIS/KAV 9(2010)。

6。输入与KIS或KAV相应的有效许可文件“Key”,即成功激活

2009年6月29日星期一

NOD32 EAV/ESS 4.0.441.0官方简体中文版


继今年3月3日ESET公司推出NOD32 4.0系列英文正式版之后,时隔将近四个月计117天,终于推出了NOD32 4.0系列官方简体中文版。ESET NOD32是连续56次荣获“VB100”认证(雄居世界各杀毒软件之首)的世界顶级杀毒软件,分为EAV(反病毒单机版)和ESS(互联网套装,带防火墙)两种版本。
现提供ESET NOD32 EAV/ESS 4.0.441.0官方简体中文版下载(兼容Windows XP/Vista/Windows 7),以及有效注册方法(无需借助任何破解工具)如下——
首先,打开“NOD32升级ID网站”,复制其中“绿色”的有效升级ID备用(注:这个网站每日更新,提供的升级ID通用于EAV/ESS 4.0/3.0)。
然后,根据需要选定下载链接地址:1。鼠标右键“目标另存为”;2。在跳出的注册框内输入刚才复制的有效升级ID;3。“确定”后即可默认使用IE下载。
——特别提示:切忌使用其它下载软件,那将导致下载误入歧途(下载结果可能变成3.0系列)。
最后,进行安装,按照提示输入有效升级ID,OK!
有些网友“升级ID隔三差五被封”问题:那是因为所找升级ID质量不高所致。
这是NOD32 EAV/ESS 4.0.441.0官方简体中文正式版无疑:1。界面所有文字包括“帮助”,全部都是简体中文。2。截图中(TM),即:trademark——注册商标。

MAC 新手最容易犯的30个错误。新手必看!


* 将应用软体的视窗关上,就以为已关闭(离开)该应用软体。正解:应该从选单中选择「结束」指令。

* 下载一个应用软体后,就在其装载至桌面的磁碟影像档视窗上开启并执行使用之。正解:应该先将该应用软体磁碟影像档装载至桌面上,然后将其中的应用程式拖至应用程式档案夹中。

* 新增一大堆未命名档案夹。正解:应该一一命名之。

* 将某网站的网址输入至 Safari 的 Google 搜寻栏位内,以前往该网站。正解:应该将网址输入至网址栏位中,而不是搜寻栏位中。

* 将「桌布」与「萤幕保护程式」混淆。正解:两者是不同的东西。

* 在视窗标题栏上连按两次以为会将视窗最大化,反而将之缩小至 Dock 。

* 并不了解视窗内容中「直栏」显示方式的用处,而只一味地使用「图像」显示方式。

* 从不使用任何的键盘快捷键。

* 认为改用 Mac 以后就从此没有任何电脑方面的问题了。

* 选取桌面上的图像后按下 Enter 就以为去开启它。正解:其实是进入重新命名状态。

* 尝试在一个视窗的上方寻找选单列所在,而非萤幕画面上方。

* 尝试拉动视窗边缘以改变该视窗大小。正解:应该去拉动与拖移一个视窗右下角的「大小控制格」。

* 使用快捷键组合时,习惯按下 CTRL 键,而非 CMD 键。

* 以为很容易地就能将卡在光碟机内的光碟片取出。

* 当要使用一个应用软体时,就去开启该软体的安装程式并进行安装,只因误认执行该安装程式就等于执行该应用软体。

* 找不到「网际网路」在哪儿,只因为便寻不著印象中微软 IE 的「e 」字样图像。

* 一再尝试按下有著苹果标记的 CMD 键以为可以拉下「苹果」选单,只因为微软视窗系统中可以凭借著按下「视窗」键以拉出「开始」选单。

* 误认为按下视窗左上角的「绿色加号」亦即视窗缩放钮,就可以将视窗以全萤幕大小方式开启。因为 Mac OS X 的概念是将视窗拉至「能够显示所有视窗内容的宽度与高度」为最大化,而非如微软视窗系统中将视窗开至全萤幕画面大小为最大化。

* 寻找一个应用软体的移除程式,以解除安装该应用软体。正解:只要将该应用软体拖至垃圾桶内即可解除安装。

* 将开启的视窗缩到最小亦即缩至 dock ,而不会使用「隐藏」功能。

* 从 dock 开启应用程式时,都连按两下。正解:只需点选一次即可。

* 无意中点选并拖移一个 dock 上的应用软体图像,导致其从 dock 上移除。

* 老将档案储存于桌面或是硬碟中的固定某处,而非使用者的 Home 档案夹内。

* 由于无法辨认诸如「滚动海滩球」、「跑马进度吧」等「正在进行中」的情况显示,所以一而再再而三地打开某个应用软体或文件。

* 不明了 dock 的用途是用来开启或转跳至某个应用软体。

* 由于习惯于微软视窗系统中一次只能看到一个视窗的「全萤幕」模式,所以在多个同时开启的视窗情况下工作时会有所混淆与感到困惑。

* 对苹果键盘上的两个 Delete 键(一个是倒退删除键,一个是前进删除键)感到困惑。因为一般 PC 上的倒退删除键通常都是标以「Back Space」而非「Delete」。

* 编辑文件时,因惯用微软视窗系统的关系,误以为键盘上的 HOME 与 END 键是分别跳至游标目前所在行的头与尾。正解:事实上是跳至该文件的开头与结束处?;要跳至游标目前所在行的头与尾时,请按下 CMD 键与 ←→ 。

* 因惯用微软视窗系统的关系,将一个档案夹拷贝至硬碟某处,若有相同名称的档案夹存在时,误以为两个同名档案夹中的内容会合并。正解:Mac OS X 的做法是以后来的档案夹取代先前的那个,亦即先前档案夹与其所包含的内容将全部被删除。

* 以「较为繁复」的方法使用 Mac OS X 。例如,进入「系统偏好设定」中的「网路」中去启动 AirPort 无线网路,而不会从选单列上的 AirPort 选单下直接选取以启动之。

转载。

准备用苹果的人该知道的十件事情

1. OS X 就像OS X
费力装点操作系统的日子结束了。当你启动你的Mac 的那一刻起,你也许会直奔系统预置去了解你能怎样摆弄它。也许你会去试着调整界面风格吧。不过无论你如何努力,你都无法把Mac OS X 弄成宇宙飞船控制台的样子。我并不是说绝对不能,我只说这很不容易。你发现在Mac OS X 下,不能像Windows XP 下那样使用WindowBlinds 为Mac OS X 换皮肤。某种意义上来说,是的。因为大多数Mac OS X 用户没有这样的需求。常态的Mac OS X 观感已经很赏心悦目了。看看那些成群结队把Windows 费尽心思的打扮成Mac OS X 的人们吧。现在,你又认为有多少用户想要把Mac OS X 打扮成Windows XP 的样子?但是万一,仅仅是万一,你还是想让Mac OS X 看上去像宇宙飞船?那么,试试ShapeShifter 这个软件吧。
2. 你不需要杀毒软件
你不需要杀毒软件或者间谍/广告软件清除工具... 至少到目前为止。眼下,那些程序对Mac 用户而言仍然毫无意义。现实情况是,现在的Mac 用户仍然生活在一个没有间谍软件、广告软件和病毒的世界里。这真是个伟大的解放。如果你使用的是Mac,那就勇敢的在网上冲浪吧(即使那些黑暗的角落),没有一个不速之客能敲开你的机器... 至少到目前为止。Wil Shipley 精辟的概括了这一点:“我已经厌倦了听人们说Mac OS X'几乎'没有病毒。事实证明,Mac OS X 下完全没有病毒。Mac 并不神奇,总有一天也会遭到病毒的感染。但至少我不认为这已经成为现实,我想现在我们仍可以自豪的说,'是的,我们没有病毒'。”
3. 不同的鼠标手感鼠标是你和你的Mac 交互的根本途径。
鼠标定位,也就是鼠标的移动如何影响屏幕上光标的位置,在Mac OS X 下不只是变得缓慢。这令Windows 用户感到惊异——就像在泥浆中滑动鼠标。大多数Mac用户拒绝承认Mac OS X 的鼠标定位与Windows XP 有任何不同。但作为一个曾经用过Windows 得人,我感受到了其中的差别。如果你是Windows 的长期用户,你可能也会注意到这一点。我曾花了一个月的时间来尝试习惯我的Apple Pro Mouse。不幸,最终我在eBay上卖掉了我的Pro Mouse 并且购进了Microsoft 的光学鼠标来代替。可新的鼠标也没能解决问题。问题的关键不在于鼠标而是Mac OS X 如何诠释鼠标的移动。这并非错误,而仅仅是个差异,但确实会令转用Mac OS X 做设计或者打游戏的用户感到不适。解决方法是靠Microsoft’s Mouse Preferences 这个在Microsoft 网站上可供下载的软件,它可以让你关闭Mac OS X 的鼠标定位。它不只改变了鼠标指向的速度,更改善了鼠标指向的手感。如果你像我一样无法习惯Mac OS X 的鼠标定位,这就是你要的。说到鼠标,Mac OS X 生来就加入了右键和滚轮的支持。我还是不明白Apple 为何直到去年还在制造单键鼠标。他们有他们的理由吧。
4. 我们大都用Safari
如果你是个网虫,你也许在用Firefox(你已经不再用IE了,对吧?)但是如果你用Mac,我很相信你用的是Safari。为什么用Safari?诚实的说,我也不知道。也许和大多数Windows 用户用IE的理由一样吧,Safari 是预装的。Safari 阻挡弹出窗口,内建RSS 阅读器,能够快速准确地显示大多数的网页。同时,我猜Mac 用户也不会喜欢Firefox 丑陋的表单和按钮。当然,Firefox 快速并且有良好的扩展性(我喜欢Firefox 的插件比如Greasemonkey 和Platypus 等等),但是Safari 也是对标准兼容性最好的浏览器之一。而且,有漂亮的按钮。
5. 安装、移动和卸载应用程序
安装大多数的应用程序,你只需把他们拖放到你想要的地方。安装后想要移动应用程序?尽情移动吧。没问题。卸载应用程序也只需把他们拖进废纸篓。对于PC用户,这貌似是个可怕的想法。在Mac OS X 下,被删除的程序会留下些什么?通常不过是一两个无害的配置文件而已。为什么卸载应用程序只要把可执行文件丢到废纸篓?Mac OS X 的应用程序看上去很清爽,是因为那些难看的部分都被打包隐藏了。Mac OS X 的应用程序其实是种特殊的文件夹。要查看应用程序里面的内容,右击并选择显示包内容即可。
6. OS X没有磁盘碎片整理工具
Mac OS X 从10.3 开始就会自动的整理每一个你访问的小于20MB的文件。这样一来,由于这些隐藏的内建过程,整理磁盘碎片就不再需要了。当然你也可以不相信我。
7. 系统看上去不正常?修理磁盘权限吧
文件打不开?程序不运行?安装不工作?系统变慢了?是时候修理权限了。修理磁盘权限是个无害无破坏性的工作,应该定期进行以保持系统的正常运作。Mac OS X 基于Unix,所以非常依赖于文件权限。有时候文件权限变得混乱因为文件的位置改变或者安装时被设定了错误的权限。一个你应该能读写的文件不再允许访问。一个你原本能运行的程序不再工作。在这些情况下,文件权限也许需要重置到默认值——一个简单快速的过程。打开位于应用程序>实用程序下的磁盘工具,选择你的硬盘或者分区,然后点击修理磁盘权限。
8. OS X并不完美
应用程序在Mac OS X 下一样会崩溃。事实上,几乎跟Windows 应用程序一样容易崩溃。幸好只在极少数情形下程序崩溃并令系统宕机。如果一个程序无响应,你会看到一个一直旋转不停的彩球,这被称作The Spinning Beach Ball of Death。如果你不幸看到了SBBOD,你需要强制退出程序。你有三个选择:等待。右击dock 上的此程序选择强制退出。还不奏效的话,你需要按下Mac 版的Ctrl-Alt-Del:Command-Option-Escape。可别搞错了。注:SBBOD 实际上意味着你当前程序的主线程处于忙的状态,暂时没有办法响应用户的键盘、鼠标事件。我个人认为这样的情况通常是因为程序架构不好所造成的。
9. 你会犯错
Dan Warne 综合了TUAW 最近的一篇文章下的回应列出了新Mac用户常犯的错误。比如:* 试图用CTRL 而不是CMD 组合快捷键* 以为绿色的“+”按钮会将窗口最大化到全屏* 关掉应用程序窗口,就以为关闭了它* 双击窗口以最大化,结果却发现最小化到了Dock 上
10. 是的,Mac 是种信仰
欢迎加入MacWorld
转自网络。

《有锁》《无锁》《签约》《解锁》《越狱》《激活》

我想这里整理一下,让一些新手有正确的认识。

A。有没有《锁》的问题。(《解锁》也叫《破解》)

这是指iphone硬件上是否能够使用任何的运营商的SIM卡。

《无锁版》:能使用任何运营商的SIM卡。将来iphone系统升级是可以直接升级。香港版,新加坡版,新西兰版,意大利版据说都是《无锁版》

《有锁版》:iphone锁定只能用某个运营商的SIM卡。世界大部分国家现今都卖《有锁版》。如美国,澳洲。但例如澳洲版,在某些条件下(多付钱),运营商可以官方的永久性解锁。变成《无锁版》

一般的《卡贴》和《软解》都是针对某个版本的系统的一时破解,iphone系统升级时,破解的《有锁版》还是变回有锁的。升级前必须等待该版本的《卡贴》或《软解》出现。

B。签不签约的问题

这是指和运营商的合约关系。和iphone硬件无关。

例如新加坡版的iphone在硬件上是《无锁版》。但买机子的时候,必须在合约上与新加坡电信签两年的合约。iphone买过手后,你爱装什么SIM卡随你便。只要你交足两年的费用。

在美国AT&T的情况,iphone是《有锁版》,就算合约满后,手机永远还是个《有锁版》,不能用其他运营商的SIM卡。

有人把《有锁版》误称为《签约机》,把《无锁版》误称为《不签约机》或《解约机》。这是个概念上的错误。有没有锁和签不签约,是两码事。运营商要求你签约,但可以卖个《无锁版》的iphone给你。运营商也可以不要求你签约,但可以卖个《有锁版》的iphone给你。

所以请各位在讨论硬件时,只用《有锁版》,《无锁版》。别用《签约版》, 《不签约版》,那与硬件无关!在澳洲等版的情况,可以谈《已官方解锁》或《未官方解锁》。请别用《官方解锁》来形容《无锁版》。《无锁版》本来就无锁,何来《官方解锁》?只有原本有锁的澳洲版等,才有《官方解锁》。

C。《越狱》

原始的iphone只能上App Store买软件(有一些在App Store上的软件是免费的)。你无法通过其他的方法装软件。你只能被关在 App Store 的牢狱里!如果你鼓起勇气《越狱》后,你就可以海阔天空,自由地装各种App Store以外的软件。有哪一些软件可装呢?

(1)App Store付费软件的破解版(例如: http://appulo.us/appdb/, 或iphone上的 installous) 不但是免费,而且有一些软件也解除一些 Apple 为了私利而强加的限制。例如 fring。App Store上的版本不让iphone用3G打VOIP电话(只能用WIFI打VOIP电话)。而在 Appulous 的破解版就没有这个限制了。

(2)App Store 为了私利,死活不让上架的软件 尤其是一些改进iphone原始功能的软件。例如:

Pdanet: wirelss modem. App Store 上架过类似的 Netshare. 不过在AT&T的要求下,永久下架了。

biteSMS: 可以转发 SMS. Apple 死活不肯承认iphone这是个缺点。

hClipboard 或 Clippy: 可以 Cut & Paste. Apple 死活不肯承认iphone这是个缺点。

以上都在 Cydia可以找得到。

《解锁》(也叫《破解》)和 《越狱》是两个概念。

《解锁》解除对于运营商的限制,让你的iphone可以用任何运营商(例如中国移动) 2。2版可用 YellowSn0w 来软解

《越狱》可以让你逃出 App Store的限制,让你的iphone可以海阔天空,自由的装 App Store以外的软件。 Windows的同学可用QuickPwn 来越狱

D。《激活》

ActivationApple强制需要每一个iphone要上网(可以通过 iTunes)登记一次,不然就用不了。Apple的目的估计是要知道每一个iphone通过什么渠道卖出。该iphone保修期是什么时候开始等等。一般人买机子的时候,在正规店里已经激活过了,就没有需要面对激不激活的问题。3.0试用版的激活和这里的激活不是同一回事。请别混淆。

最常听到的问题是:《无锁版》还需要越狱吗?

答案是:《无锁版》不需要《解锁》(也叫《破解》)。但是,你还是要《越狱》的。因为我们要逃出 App Store的牢狱,让我们的iphone自由的装我们要的软件。

另一个常听到的问题是:我是《无锁版》,我可以马上升级到2。2。1版吗?

答案:《无锁版》直接升级并不影响电话的功能。但会回到《未越狱》的状态。App Store 以外的软件就用不了了。

再一个问题:iphone3G不是已经有《破解》了吗?怎么还有人出问题呢?

注意,《破解》的只是2.2版(基带2.28.00),2.2.1版(基带20.30.03)还没有软解!不要以为《破解》了就一劳永逸。一般的《卡贴》和《软解》都是针对某个版本的系统的一时破解,iphone系统升级时,破解的《有锁版》还是变回有锁的。升级前必须等待该版本的《卡贴》或《软解》出现。或者用自制的新版OS加(已破解基带2.28.00)的系统。

关键问题:我该买有锁机还是无锁机。

答案:问这个问题的人,你应该买无锁机。

要买有锁机不会问这个问题的。他会了解用《有锁机》的风险。他有心理准备。

1)要学会拒绝升级,直到稳定的针对新版的软解出现。

2)要学会面对万一误升级后,不吵不闹,不发帖到Weiphone问:《救命!误升级了,怎么办?》。

3)要了解到没有人会同情你iphone变ipod的。你只会在论坛里被嘲笑,被指责不看帖子。

4)要学会平心静气的使用你新的《ipod》,直到几个月后新破解出现。

5)要有足够资金。在万一的时候可以买个备用电话,度过《ipod》时期。

不了解以上5点的普通人,他应该买个《无锁机》(例如港版,新加坡版)。

学了这几招,社交时人人都对你刮目相看!



1、 长相不令人讨厌,如果长得不好,就让自己有才气;如果才气也没有,那就总是微笑。  

2、 气质是关键。如果时尚学不好,宁愿纯朴。  

3、 与人握手时,可多握一会儿。真诚是宝。  

4、 不必什么都用“我”做主语。  

5、 不要向朋友借钱。  

6、 不要“逼”客人看你的家庭相 册。  

7、 与人打“的”时,请抢先坐在司机旁。  

8、 坚持在背后说别人好话,别担心这好话传不到当事人耳朵里。  

9、 有人在你面前说某人坏话时,你只微笑。  

10、自己开小车,不要特地停下来和一个骑自行车的同事打招呼。人家会以为你在炫耀。  

11、同事生病时,去探望他。很自然地坐在他病床上,回家再认真洗手。  

12、不要把过去的事全让人知道。  

13、尊敬不喜欢你的人。  

14、对事不对人;或对事无情,对人要有情;或做人第一,做事其次。  
15、自我批评总能让人相信,自我表扬则不然。  

16、没有什么东西比围观者们更能提高你的保龄球的成绩了。所以,平常不要吝惜你的喝彩声。  

17、不要把别人的好,视为理所当然。要知道感恩。  

18、榕树上的“八哥”在讲,只讲不听,结果乱成一团。学会聆听。  
19、尊重传达室里的师傅及搞卫生的阿姨。  

20、说话的时候记得常用“我们”开头。  

21、为每一位上台唱歌的人鼓掌。  

22、有时要明知故问:你的钻戒很贵吧!有时,即使想问也不能问,比如:你多大了?  

23、话多必失,人多的场合少说话。  

24、把未出口的“不”改成:“这需要时间”、“我尽力”、“我不确定”、“当我决定后,会给你打电话”……  

25、不要期望所有人都喜欢你,那是不可能的,让大多数人喜欢就是成功的表现。  

26、当然,自己要喜欢自己。  

27、如果你在表演或者是讲演的时候,如果只要有一个人在听也要用心的继续下去,即使没有人喝采也要演,因为这是你成功的道路,是你成功的摇篮,你不要看的人成功,而是要你成功。

法语中基本颜色词汇

noir 黑色的

marron,ne 褐色的

brun,e 棕色的

doré,e 金黄色的

bleu marin 海水蓝的

bleu,e 蓝色的

turquoise 青绿色的

vert,e 绿色的

jaune 黄色的

orange 橘色的

rouge 红色的

violet,te 紫色的

rose 粉红色的,玫瑰红的

mauve 淡紫色的

beige 浅褐色的,米色色的

chair 肉色的

gris,e 灰色的

argent 银色的

blanc,blanche 白色的

uni 单色的

sombre/foncé阴暗的

vif,ve 活的,有生命力的

pâle苍白的

clair明亮的

fushia 桃红

canard 青蓝

prune 深紫红色的

ivoire 乳白色

écru 本色的

corail 珊瑚红

indigo 靛青色

还有我看杂志上标海军蓝,都用marine的




有关法语网站的总汇集(更新中)


France5
Bonjour de france
Polarfle
RFI法国国际电台
Français facile
Adodoc
Lexiquefle
CIEL BRETAGNE
France Parler
Le point du fle
学法语游戏:
一个很好的法语有声读物的网站

零售店(vendeur)打工必学的法语


鞋子
Soulier = 女装皮鞋(全包皮鞋)
Chaussure en cuir=皮鞋
Chaussure a talon aiguille=高根鞋(又细又高的根)
Chaussure plate=平底鞋
Chaussure a lacet=带鞋带的鞋
Escarpin=皮鞋(包前,包后et 薄底浅口皮鞋;有高根和低根)
Sandale =凉鞋(前后不包的凉鞋)
Sandale a laniere = 细带绑腿高根凉鞋
Sandale tressée=鞋带似辫子装的凉鞋
Sandale compenssée=坡根凉鞋
Spartiates =带子交叉的凉鞋
Sandals en plastique=塑料凉鞋
Espadrille =帆布鞋(鞋底为绳子状,有高根和平底)
Tong = 我们常说的人字拖鞋(包括带根和不带根)
mule = 拖鞋(不是人字拖的拖鞋)
Pantoufle= 拖鞋(包前包后或着包前开后的拖鞋,指在家里穿的拖鞋)
Chaussure en toile=布鞋
Mocassin= 平底敞口皮鞋,无带低帮皮鞋
Sabot = 木鞋
Bottes=长桶靴
Bottine=中桶靴
Chaussure de sport=Basket(c’est nom d’anglais)=运动鞋
Souliers de tennis=网球鞋
Trainning = 女性跑步鞋
Sneaker=帆布胶底运动鞋
Ballerine = 芭蕾舞鞋 = 平底有丝帶的鞋
Soulier a semelles en caoutchouc=胶底鞋子
Chaussures en caoutchouc= 雨鞋
Santiag= 美式中桶鞋
Babouche= 阿拉伯尖头的平鞋
Chaussures à bout pointu/rond/carré=尖头/圆头/方头皮鞋
Semelle compensée =坡根
Une attache= 可以栓,系,捆绑的Le Lacet = 鞋帶
Le chausse-pied=鞋拔子(鞋店用来便于客人试穿鞋的东东)
Fermeture éclair= 拉裢
Avec boucle = 有扣的
Fermetur à Boutons-pression=按扣
En cuir =皮鞋
en cuir verni=漆光皮,亮皮
en cuir chamois=羚羊皮
En daim=翻皮,磨沙
Imperméable = 防水
Avec talon=有根
Sans talon= 沒根
Talon aiguille=又高又细的根
Talon lame=又高又薄宽的根(从侧面看很细)
semelle en cuir cousu mains= 用手工缝制的皮鞋底
pointure= 鞋号
Cirage=鞋油
Cordonnier=做鞋匠或修鞋匠
faire un patin=皮面的鞋底要在穿之前加个掌
Les sacs 包包
Sac en bandouillere =单边/ 单带背包
Banane =腰包
SAC a dos =背包
SAC a main=手提包
Pochettes=手包,晚礼服包
Le Porte feuille=钱包
Le Porte monnaie=零钱包
Le Cartable =书包
Fermeture à aimant=磁铁,吸式袋口开关
Fermeture à rabat=折叠,翻盖式袋口开关
皮毛,皮货=fourrure
羊皮=mouton
羔羊皮=agneau
兔皮=lapin
牛皮=cuir de boef
猪皮=cuir de porc
翻毛皮,磨沙皮=cuir daim
漆光皮,亮皮=cuir verni
金属锤压皮(常说被压的象荔枝一样皮)=cuir martelé
蛇皮=peau de serpent
鳄鱼皮=peau de crocodile
仿鄂鱼皮=Imitation crocodile
人造革皮=cuir artificiel
售货员用语
太太/先生,有什么能帮您的?
-Bonjour Madame/Monsieur,Est-ce que je peux vous aider
您需要介绍吗?
-Avez –vous besoin d’un conseil
你希望要些什么呢?
-Qu’est-ce que vous rechercher exactement?
你看上了些什么呢?
-Qu’est-ce qu’il vous ferait plaisir
你需要些什么?
-Que désirez-vous?
本商品不得退换!
-cet article ne peux etre ni rendu ni changé
(你有需要时,随时都能叫我)
-Si vous avez besoin,vous pouvez m’appeler a tout moment
(你有需要时,随时都能叫我)
-N’hesitez pas a m’appeler si besoin.
(如果你有什么问题,我就在隔壁)
-Je suis juste a cote si vous avez des questions
這些都是今年的新款/今年夏天/今年冬天
-Voici la nouvelle collection de cette annee/ cet ete/ cet hiver
今年流行的顏色是…
–Les coloris de cette annee sont le…
质量非常好。
–c’est de l’excellente qualite.
你要什么样的鞋?牛皮的还是磨沙皮?要什么颜色的?
–Que désirez-vous comme chaussure?veau,daim?Et quelle couleur?
您穿几号的鞋?
–Quelle pointure chaussez-vous/Quelle est votre pointure?
这是时兴的式样。
–C’est la mode.
这是最新潮的。
–C’est le plus nouveau.
今年,很多人穿这种鞋。
–on porte beaucoup ce genre de soulier cette année.
这双是我们最新的款式,您想试一下么?
–Celui-la est notre dernier modèle,voulez-vous essayer?
穿着舒服吗?
–Est-ce que c’est assez confortable?/etes-vous bien dedans?
您想试一下这款式样吗?
–voulez-vous essayer ce modele?
您想试穿一下其他款式吗?–Voulez-vous essayer un autre modele?
顾客常说的话题
我能试试吗?
–Puis-je l’essayer?
这过时了。
–C’est démodé
我想要结实的平底鞋。走起路来方便。
–J’ai besoin des chaussures solides,talons plats pour la marche.
我穿40号的鞋.
–je fait du 40.
您有大(小)半号的鞋吗?
–Avez-vous une demi-pointure au dessus(dessous)?
这双鞋窄了些。
–Cette paire est un peu étroite。
脚尖有点紧。
–Le bout du pied est un peu serré。
我想试穿一下这个款式的40号.
–je voudrais essayer ce modele en 40.
您们有哪个款式的40号鞋吗?
–L’avez-vous en 40?
您们有这个款式38号的鞋吗?
–Avez-vous ce modele en 38?
这是多少码的鞋。
–C’est du combien? (le client montre une paire de chaussures et veut savoir la pointure)
多少钱
–Elles coûtent combien? / c’est combien? (le client veut savoir le prix)

【转】领悟人生的几则笑话


●父子二人看到一辆十分豪华的进口轿车。儿子不屑地对他的父亲说:“坐这种车的人,肚子里一定没有学问!”父亲则轻描淡写地回答:“说这种话的人,口袋里一定没有钱!”
——你对事情的看法,是不是也反映出你内心真正的态度?
●晚饭后,母亲和女儿一块儿洗碗盘,父亲和儿子在客厅看电视。突然,厨房里传来打破盘子的响声,然后一片沉寂。儿子望着他父亲,说道:“一定是妈妈打破的。”“你怎么知道?”“她没有骂人。”
——我们习惯以不同的标准来看人看己,以致往往是责人以严,待己以宽。
●有两个台湾观光团到日本伊豆半岛旅游,路况很坏,到处都是坑洞。一位导游连声说路面简直像麻子一样。而另一个导游却诗意盎然地对游客说:“我们现在走的正是赫赫有名的伊豆迷人酒窝大道。”
——虽是同样的情况,然而不同的意念,就会产生不同的态度。思想是何等奇妙的事,如何去想,决定权在你。
●同样是小学三年级的学生,他们将来的志愿同是当小丑。中国老师斥之为:“胸无大志,孺子不可教也!”外国老师则会说:“愿你把欢笑带给全世界!”
——身为长辈的我们,不但要求多于鼓励,更以狭窄界定了成功的定义。
●妻子正在厨房炒菜。丈夫在她旁边一直唠叨不停:“慢些、小心!火太大了。赶快把鱼翻过来、油放太多了!”妻子脱口而出:“我懂得怎样炒菜。”丈夫平静地答道:“我只是要让你知道,我在开车时,你在旁边喋喋不休,我的感觉如何……”
——学会体谅他人并不困难,只要你愿意认真地站在对方的角度和立场看问题。
●一辆载满乘客的公共汽车沿着下坡路快速前进着,有一个人在后面紧紧追赶着这辆车子。一个乘客从车窗中伸出头来对追车子的人说:“老兄!算啦,你追不上的!”“我必须追上它,”这人气喘吁吁地说:“我是这辆车的司机!”
——有些人必须非常认真努力,因为不这样的话,后果就十分悲惨了!然而也正因为必须全力以赴,潜在的本能和不为人知的特质终将充分展现出来。
●甲:“新搬来的邻居好可恶,昨天晚上三更半夜跑来猛按我家的门铃。”乙:“的确可恶!你有没有马上报警?”甲:“没有。我当他们是疯子,继续吹我的小喇叭。”
——事出必有因,如果能先看到自己的不是,答案就会不一样。
●张三在山间小路开车,正当他悠哉地欣赏美丽风景时,突然迎面开来的货车司机摇下窗户大喊一声:“猪!”张三越想越气,也摇下车窗大骂:“你才是猪!”刚骂完,他便迎头撞上一群过马路的猪。
——不要错误地诠释别人的好意,那只会让自己吃亏,并且使别人受辱。
●小男孩问爸爸:“是不是做父亲的总比做儿子的知道得多?”爸爸回答:“当然啦!”“电灯是谁发明的?”“爱迪生。”“那爱迪生的爸爸怎么没有发明电灯?”
——权威往往只是一个经不起考验的空壳子,尤其在现今这个多元开放的时代。
●小明洗澡时不小心吞下一小块肥皂,他的妈妈慌慌张张地打电话给家庭医生求助。医生说:“我现在还有几个病人在,可能要半小时后才能赶过去。”小明妈妈说:“在你来之前,我该做什么?”医生说:“给小明喝一杯白开水,然后用力跳一跳,你就可以让小明用嘴巴吹泡泡消磨时间了。”
——事情既然已经发生了,何不坦然自在地面对。担心不如宽心,穷紧张不如穷开心。
●一把坚实的大锁挂在大门上,一根铁杆费了九牛二虎之力,还是无法将它撬开。钥匙来了,他瘦小的身子钻进锁孔,只轻轻一转,大锁就“啪”地一声打开了。
——每个人的心,都像上了锁的大门,任你再粗的铁棒也撬不开。惟有关怀,才能把自己变成一把细腻的钥匙,进入别人的心中

法国年轻人常用口语

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.会叫的狗不咬人。
Aide-toi,le ciel t’aidera.自助者天助。
C’est l’air qui fait la chanson.锣鼓听声,说话听音。
Au long aller,petit fardeau pèse.远道无轻担。
L’appétit vient en mangeant.越有越想有。
Après la pluie,le beau temps.雨过天晴。

Couper l’arbre pour avoir le fruit.伐木取果,杀鸡取蛋。
Les arbres cachent la forêt.见树不见林。
Le temps c’est de l’argent.一寸光阴一寸金。
Qui se ressemble s’assemble.物以类聚,人以群分。
Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.盲人国里独眼称王。
En avril ne te découvre pas d’un fil,en mai,fait ce qu’il te pla?t.四月不减衣,五月乱穿衣。
Brebit qui bêle perd sa goulée.多叫的羊少吃草。
Le mieux est l’ennemi du bien.好了好想再好,反而会把事情弄坏。
Un bienfait n’est jamais perdu.善有善报。
Qui vole un ***f,vole un b***f.会偷蛋,就会偷牛。
Le vin est tiré,il faut le boire.一不做,二不休。
On ne saurait faire boire un ane qui n’a pas soif.不能驴不喝水强按头。
Qui a bu boira.本性难移。
Chassez le naturel,il revient au galop.本性难移。
Brebit comptées,le loup les mange.智者千虑,必有一失。
Qui se fait brebit,le loup le mange.人善受人欺。
Tout ce qui brille n’est pas or.发亮的不都是金子。
La caque(装鲱鱼的桶) sent toujour le hareng(鲱鱼).积习难改。
Qui casse les verre les paie.谁惹祸谁赔。
On ne fait pas d’omelettes sans casser des ***fs.有所得必有所失。
Bon chien chasse de race.龙生龙,凤生凤,老鼠生子会打洞。
A bon chat bon rat.棋逢对手。
Quand le chat n’est pas là,les souris dansent.猫儿不在,耗子跳舞。(老虎不在,猴子称王。)
Qui aime bien chatie bien.爱之深,责之切。(打是疼,骂是爱。)
Tous les chemains mènent à Rome.条条大路通罗马。(殊途同归。)
Qui cherche,trouve.Vouloir c’est pouvoir.有志者事竟成。
Qui veut noyer son chien l’accuse de la rage(狂犬病).欲加之罪,何患无词。
Qui n’entend qu’une cloche n’entend qu’un son.兼听则明,偏听则暗。
Loin des yeux,loin du coeur.人远情疏,人走茶凉。
Il n’y a si bonne compagnie qui ne se sépare.天下无不散的筵席。
C’est au fruit qu’on conna?t l’arbre.观其行而知其人。
Qui ne dit mot consent.沉默即同意。
Chacun son go?t.各有所好。
Il vaut mieux tenir que courir.多得不如现得。
Il n’y a que le premier pas qui co?te .万事开头难。
Une fois n’est pas coutume.只此一遭,下不为例。
Jamais deux sans trois.二不过三。
Bien faire et laisser dire.好好干,让别人去说吧。
L’homme propose,Dieu dispose.谋事在人,成事在天。
Les grandes douleurs sont muette.大悲无声,大哀无泪。
C’est une tempête dans un verre d’eau.小题大做,庸人自扰。
Il n’y a pas de petites économies.积少成多。
Les paroles s’envolent,les écrits restent.口说无凭,落笔为据。
Quand on parle du loup,on en voit la queue.说曹操,曹操到。
Les grands esprits se rencontrent.英雄所见略同。
Une hirondelle ne fait pas le printemps.独燕不成春。
Paris ne s’est pas fait en un jour.事情不是一蹴而就。
Ce qui est fait est fait.事已至此,无法挽回。
Il n’y a pas de fumées sans feu.无风不起浪。
Tel père,tel fils.有其父必有其子。
L’union fait la force.团结就是力量。
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.熟能生巧。
La pelle se moque du fourgon.五十步笑百步。
C’est une goutte d’eau dans la mer.沧海一粟,杯水车薪。
Trop gratter cuit,trop parler nuit.言多必失。
Manger son blé en herbe.寅吃卯粮。
Il ne faut jurer de rien.什么事都不可说的太绝。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.要考虑成熟后再讲。
Qui veut voyager loin ménage sa monture.路遥惜坐骑。
A quelque chose maleur est bon.塞翁失马,焉知非福。
Pierre qui roule n’amasse pas mousse.滚石不生苔。
Les murs ont des oreilles.隔墙有耳。
Pas de nouvelles,bonne nouvelle.没有消息,就是好消息。
Oeil pour oeil,dent pour dent.以眼还眼,以牙还牙。
La parole est d’argent et le silence est d’or.开口是银,沉默是金。
Pas à pas ,on va loin.千里之行,始于足下。
Plus on se dépêche,moins on réussi.欲速则不达。
Qui vivra verra.日久自明。
Qui sème le vent récolte la tempête.种荆棘者得刺。种瓜得瓜。
Ce qui est amer à la bouche est doux au c***r.苦于口者利于心。
Qui ne risque rien n’a rien.不入虎穴焉得虎子。
Il vaut mieux s’adresser à Dieu qu’à ses saints.宁可求阎王,不去求小鬼。
Tôt ou tard,le crime reçoit son salaire.罪恶迟早总有报。
Il faut battre le fer tandis qu’il est chaud.要趁热打铁。
La vérité sort de la bouche des enfants.小孩口里说实话。
Prendre le temps comme il vient.既来之,则安之。
Vivre selon ses moyens.量入为出。

法国人最常用的口头禅


Si tu veux/Si vous voulez.

字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。

Bonne journée; Bon courage; Bon week-end;Bonne chance etc.

在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。

Pourquoi pas?

为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。

Il n’y a pas de feu (au lac)!

湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。

ça va?

熟人见面必说之语,ça va? Oui, et toi? ça va, merci! 有的时候觉得真无聊,废话这 么多,就算ça ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。

Mon ange, ma puce, mon coeur, mon chat, mon cheri…

对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚(补充: mon chou, mon lapin, ma biche,ma bichette,mon poussin, ma poupee, ma princesse, mon prince, mon sucre d’orge, ma poule, ma poupée, ma belle,ma perle rare, mon petit rayon de soleil, mon bébé, ma douce, mon petit loup, mon oiseau des iles, mon adorée, mon unique…..。另: 原文中有ma pauvre, 但这不是爱称,是别人遇到倒霉事安慰时说的话,意思是: 可怜的。

Merde!

虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。

C’est comme ça!

孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C’est comme ça!”(就是这样,不 为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。

d’accord

表示同意,也经常说啊 bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵

oh la la la ……

哎呀呀……

On (ne) sait jamais!

意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。

La vache与vachement

Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:Oh la vache! 如果你冷不丁来一句C’est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C’est très francais!这太“法国”了!

Poule d’enfer

直接翻译真的搞笑:地狱之鸡,但这是法国男人对自己的女人或家里其他女人的昵称。他 们经常来一句:“ça va, ma poule d’enfer?” Ca (ne) m’étonne pas! 一点不奇怪

Laissez tomber

意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰 别人或者告诉自己:Ce n’est pas grave!(不要紧)

C’est vrai ?

真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。

Tant pis pour toi !

算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moi j’aime bien le vin. Si tu n’aime pas, bien, tant pis pour toi!” 此外,Tant pis(糟糕!) 和 tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。

Je me sauve!

不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。

ça dépend!

那得看是什么

Quoi de neuf ?

意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近 怎么样? 一系列用于吹捧的词:

C’est génial! Excellent! C’est magique le site ********** ! Superbe! Bravo! Ciao!

(Ciao发音有点象中文的“朝”) 大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。

Doucement!

堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国 人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。

Tu vas bien? = ça va? tu es bien passe?

你过得还好吧?( 后面加色的似乎不对,我以为应该是: ça se passe bien pour toi?)

Et voila,

你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你 带来了什么东西 Et alors?意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的, 没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问, 类似于”然后呢?“ (补充: 口气比较强硬时,et alors 可表示: 那又怎样?)

faire gaffe!

小心!当心!! 意思与 faire attention 是一样的.口语常说Attention!!或者Fais gaffe! C’est terrible! 是说“确实不咋样” 直译”太可怕了!” 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意思,就是”太棒了!” 加个否定词就是”不怎么样”.

Tout à fait,完全正确,就是

pas du tout 一点都不

c’est normal 这很正常

mais oui, 对啊

bien sur,当然

c’est vraiment…… 这真是。。。。

en effet 实际上

par contre 另一方面或者是类似的意思

je m’en fous 直译为“关我鸟事”

Ou avais-je l’esprit 我脑子哪里去了 (忘记或者没注意到时)

A qui le dites-vous 你以为我不知道

Je m’en souviens comme si c’etait hier. 我对此事记忆犹新

C’est juste mon affaire. 这正是我想要的

Je vais faire de mon mieux. 或Je vais faire de mon pouvoir(极少见). tonik 补充: Je vais faire ce que je peux (纯毒: 这种说法比 de mon mieux 要显得被动些) 我将尽力而为

Qu’est ce qu’il barbouille 他在胡扯些什么?

Je t’aime à mourir. 这可算毒誓了,爱你到死!

Je suis fou de … 不要老说

j’aime什么了,太俗,用用这个对什么疯狂的句型吧!

Je ne peux trouver le sommeil. 我失眠了(je n’arrive pas a dormir 口语)

Il bondit de joie 他高兴的跳了起来,终于可以不用

il est tres content. Tu es un gros zéro. 你是一个大白痴

J’en ai marre. 我厌倦这些了!

【转】有关申请劳工居留的纸张

一:有个国内厨师专业证明,这样申请批准几率大,

二:要填写一张纸,是红色的,[demande de autorisation de travail pour un salarie etranger]就是申请国外工人的表格

三:要填写一张居留申请纸,每个申请或者延期居留都必须要填写的,formulaire pour la demande de titre de sejour

四:要老板去会计那边拿到做好的contrat cdi 【cdi工作合同】就是无限期工作合同,是35小时,要老板和你都签字,

五:餐馆的kbis,就是餐馆信息的官方纸张

六:你的护照

七:居住证明 edf ,impot之类的

八:如果是担保,需要担保的证明,和edf ,包括担保人的居留 【现在最新法律要求,你的一张官方纸张上,需要现在担保地方的地址,就是比如说,edf上面,或者100%医疗上面是你现在担保的地址】

九:出生证明,晓文那边认证的

十:带上其他你在法国的证明,纸张,以备万一,

十一:签工不要太少,最少要1600以上,不然会给一个工作收入不相符的理由,


具体申请情况最好向会计询问详细的信息,然后,再去申请。

关于申请劳工居留的表格

网站的下载连接里面,有官方pdf文件,可供下载,下载连接是:
申请劳工居留表格,网络下载地址

其他劳工居留申请表格,

申请劳工居留表格【正常工,就是大家需要的】:http://www.xinfaguo.com/wp-content/uploads/cerfa13653-01.pdf
下载连接

申请劳工居留表格【季节工】:http://www.xinfaguo.com/wp-content/uploads/saisonnier.pdf
下载连接

申请劳工居留表格【季节工】http://www.xinfaguo.com/wp-content/uploads/artist.pdf
下载连接

【转】在法国,获长期居留证需要具备哪些条件?

巴黎李女士问:我丈夫原是留法学生,取得博士学位后被一家法国大公司录用,转成工作居留,现持有十年期的长期居留证。我本人是通过家庭团聚程序于今年5月到法国的,警察局给我的是一年期的临时居留证。我想知道什么时候我也可以获得十年期的长期居留证?需要具备哪些条件?

华律师答:对于通过家庭团聚程序前来法国的外国人的配偶,法国在很长时期内采取居留随申请人的做法,也就是说如果申请人持的是十年期居留证,被申请前来法国团聚的家人也可无条件地获十年期居留证。但是2003年11月26日的法律对此作了比较大的修改。

根据新法,经家庭团聚途径移居法国的持十年期居留证外国人的配偶,若想获得长期居留,需要满足两个条件,一是时限条件,即必须至少在法国连续居留满两年,二是融入法国社会条件。

关于这第二个所谓融入法国社会的条件,法律条文的完整表述如下:长期居留证的首次发放应当考察当事人对法国社会的共和式融入(intégration république de l’étranger dans la société francaise),考察的主要项目是当事人对法语和法兰西共和国立国基本原则的了解和掌握程度。

另外,刚发布的2005年8月23日的一项法令规定,当事人在要求首次发放十年期长期居留证时,应提供所有能证明他已经符合外国人入境和居留法典第L. 314-2条规定的融入法国社会的条件,以及已经签署社会行动和家庭法典第L. 117-1条所指的接待和融入合同(contrat d’accueil et d’intégration) ,并遵守了在该合同中所作的承诺。

同样的条件也适用于持工作居留和商人居留的人,只是他们的时限条件更长,需要至少在法国连续居留满五年。

此外还必须注意,新法将可获十年居留证的人分成两大类。第一类是 “ 应当给予(être délivré de plein droit) ”长期居留证的人,如法国籍人的外籍配偶、未成年子女和由他赡养的尊亲属,曾在法国军队服过役的外国人,获得避难权的人及其配偶和未成年子女,等等。第二类就是我们今天所涉及的需要符合一定条件的人,而且法律采用的是“可以获得”或“ 可以给予”长期居留证的表述方式,也就是说,这类人即使符合了法定条件,省政府和警察局还是有很大的自由裁量权。

总之,如今获得十年证要比过去难得多。如果李女士想在两年后顺利拿到长期居留,就要早作准备,尤其要学好法语,了解法国社会,融入法国社会。

在此,我们也要提醒所有想获得长期居留的华人,拿十年居留证不仅仅是需要两年或五年的问题,还有一个融入法国社会的问题。很大一部分华人在融入法国社会方面存在不小的缺陷,他们不懂法语或只能讲几个单词,对法国社会了解甚少,如果法国官方动真格严格执行法定的条件,他们就很难通过法国社会融入程度的考察。所以我们真诚地希望他们不要只顾埋头打工经商,要设法学点法语,了解法国社会。

转自新法国

实用法语系列一


1.Salutation
comment ça va?你好吗?
ça ne peut pas aller mieux.好得不得了
ça boume?近来很得意吧?
quoi de neuf?近来可好?
alors,t’es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?
ça roule?顺利吧
y a pire.还有更糟的
comme si comme ça.差不多
couci-couça.马马虎虎
je suis dans la merde.糟透了
j’ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了
ça va pas fort.不太顺
pas super.不很好
bof.甭题了
2.Au revoir
a tout de suite.回见
a tout à l’heure.一会儿见
a plus tard.待会见
a un de ces jours.改天见
a la prochaine.下回见
a bientôt!后会有期
a dieu.永别了
je m’en vais.我走了
bon, j’y vais.好了,我走了
allez, je vous laisse.好了,我走了
il faut que je parte.我得走了
on se téléphone!再打电话联络吧
a tantôt.下午见
ciao.再见(原为意大利语)
il faut que je file.我得开溜了
il faut que je me sauve.我得溜了
je me casse.我得撤了
je te fais signe.我再跟你联络
3.Remerciement
merci infiniment.感激不尽
merci mille fois.万分感谢
merci bien.非常感谢
c’est gentil.真是太好了
c’est sympa.真是太好了
je suis gâté(e).我真受宠若惊
ça ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套
il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)
tu n’aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)人家向你道谢时应回答:c’est la moindre des choses.这不过小事一桩
je suis à votre disposition.听候吩咐
a votre service.愿为您效劳
pas du tout.一点也不
pas de quoi.没什么
de rien.没什么
ce n’est rien.不算什么
je t’en prie.请别客气
4.S’excuser
je suis navré(e).我很抱歉
je ne l’ai pas fait exprès.我不是故意这么做的
ce n’est pas de ta faute.这不是你的错
ça n’a Pas d’importance.这不打紧
il n’y a pas de mal.这没什么不好
je ne t’en veux pas.我不怪你
laisse béton.崩提了
laisse tomber.算了
on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧
je suis coincé(e).我分不开身
je ne suis pas disponible.我没法抽身
je ne suis pas libre.我没空
ça tombe mal.真不巧
je suis prise.我另外有事
on a d’autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙
5.Jugement positif
c’est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事)
il est branché.他很不错
il est doué.他很有天份
il est génial.他真是个天才
il est sympa.他很讨人喜欢
elle a du charme.她挺迷人
l’affaire est dans le sac.事情就快成了
ça va aller.会顺利的
elle a du chien.她蛮迷人的
elle est chouette.她真不错
elle est cool.她好酷
6.D’accord
je partage votre opinion.我赞成您的意见
je suis de votre opinion.我的意见跟您的一样
je suis de votre avis.我同意您的看法
bonne idée.好主意
impeccable.太完美了
je ne dis pas non.我不反对
effectivement.的确如此
tout à fait.完全正确
mais oui.当然咯
entendu.好的
chouette.真棒
volontiers.非常乐意
comme je te le dis.就像我和你说的
il y a intérêt.这样做准没错
7.Désir
je désire…我想
je voudrais…我想要
je souhaite…我希望
je cherche à…我想
je tiens à…我坚持
ça me dit.我很有兴趣
j’ai envie de…我很想…
ça me donne envie de…这让我很想..
ça me ferait plaisir de…我很乐意
ça me dit bien.我很愿意
c’est tentant.这很诱人
8.Amusant
c’est drôle.真有趣
c’est rigolo.真好笑
c’est chouette.太棒了
c’est pas mal.不错
c’est impayable!有钱也买不到
c’est poilant!真滑稽
c’est hilarant!真好笑
c’est bidonnant!太好笑了
c’est crevant!笑死人了
c’est gondolant!令人捧腹大笑
c’est un type drôle.这家伙很搞笑
c’est un numéro.他真是绝
9.Rire/moquerie
tu as le mot pour rire.你真会说笑
c’est fin!哼,真精明(嘲讽)
c’est spirituel!真有水准(嘲讽)
c’est malin.真机灵
c’est pour rire.开玩笑的
c’est à éclater de rire.这真让人暴笑
c’est à hurler de rire.真是笑翻天了
c’est à mourir de rire.真笑死人了
ça me fait rire aux larmes.我都要笑出眼泪来了
je te taquine.我跟你闹着玩儿的
tu te moques de moi!你在笑我
tu te fiches de moi!你在嘲笑我
il m’a ri au nez.他嘲笑我
il m’envoie promener.他打发我
il m’a monté un bateau.他开了我一个玩笑
c’est tordant.哇,真笑死人了
tu charries!你太夸张了
il m’a mis en boîte.他耍了我
tu te fous de moi.你在耍我
10.Chance
quelle chance!运气真好
tu es chanceux(euse).你真好运
tu es né(e) sous une bonne étoile.你生来命好
je touche du bois.老天保佑
encore heureux!幸好
dieu merci!感谢上帝
tu as laissé passer ta chance.你错过了大好机会
jamais deux sans trois.事不过三
tu as de la veine.你真好运
t’es cocu.你发了
tu as une veine de pendu.你走运了
t’as du pot.你运气真不错
tu as du bol.你走运了
t’as la baraka.你真好运
11.Suprise
je suis suprise(e).我很吃惊
je suis choqué(e).我很诧异
je suis étonné(e).我很惊讶
je n’en reviens pas.我不能接受这件事
je n’en crois pas mes yeux.我不相信竟然有这种事
pince-moi.je rêve!掐我一下,我不是在做梦吧
quoi? tu rigoles?什么?你开玩笑吧?
tu blagues!你爱说笑
franchement?没骗人吧?
c’est surprenant de sa part.她让人蛮惊讶的
je suis baba.我愣住了
tu me prends de court.你真把我给吓到了
je tombe de haut.我吓了一跳
12.Facile
c’est un jeu d’enfant.这是小孩子的把戏
ça saute aux yeux.这一目了然
il le connaît comme sa poche.他太了解他了
c’est dans la poche!跑不掉了
il le connaît sur le bout des doigts.他对他了如指掌
c’est sans-souci!不用担心
c’est une femme facile.这个女人很轻佻
c’est du billard.这太简单了
c’est du gâteau.这是件轻松愉快的事
je me la coule douce.我有好日子过了 褒义
c’est peinard.这不累人
ce n’est pas la mer à boire.这不难
13.Méfiance
je me méfie.我怀疑
c’est louche.真诡异
ce n’est pas catholique.这不太诚实
ça m’étonnerait.我挺怀疑的
il est gonflé.他太夸张了
sans blague?不是开玩笑?
tu plaisantes?你在开玩笑吧
mon oeil!胡说
tu parles…哼…
penses-tu!才怪
j’ai des soupçons,là.对这件事我有些怀疑
t’es sûre(e) de toi?你确定你说的?
tu me fais marcher!你在耍我
qu’est-ce que tu racontes?你胡说些什么
je te jure!我跟你发誓
14.J’ai peur!
ça me préoccupe.我很担心
je suis stessé(e).我好紧张
j’ai le trac.我紧张得牙齿都在打颤
j’ai une peur bleue.我害怕极了
je suis vert(e) de peur.哦吓得脸色发青
je suis paniqué(e).我被吓得惊慌失措
je suis angoissé(e).我很不安
quelle horreur!真吓人
ça me donne la chair de poule.真让人起鸡皮疙瘩
je crains le pire.我怕还有更糟的
ça m’a donné froid dans le dos.把我吓得背脊发凉
mes cheveux se sont dressés sur ma tête.我被吓得头发都竖起来了
j’ai les foies.我神经紧绷
j’ai la colique.我紧张得想上厕所
j’ai la pétoche.我好害怕
froussard!胆小鬼
dégonflé!?泄气啦
c’est un poltron,un couard.他真是个胆小鬼
15.Dépêche-toi!
allez!快点儿
presse-toi!快点
patience!忍耐点儿
ce n’est pas pressé.不急
prends ton temps.慢慢来
grouilles-toi!赶快啦
tu te traînes!你拖什么
mais qu’est-ce que tu fous?你在胡搞什么
t’arrives ou quoi?你到底来不来
magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点
t’accouches?你在磨蹭什么
16.Urgence
au secours!救命啊
faites quelque chose!想点办法啊
a l’aide!来帮忙啊
au feu!失火了
a l’assassin!杀人了
au voleur!小偷
fait gaffe!小心
17.Rassure-toi!
ça ira.没问题
ce n’est pas dramatique.这没什么大不了的
ne t’en fais pas.别操心
il n’y aura pas de problème.不会有问题的
écoute,c’est pas la fin du monde.喂,这又不是世界末日
tout s’arrangera.事情都会解决的
fais-moi confiance.相信我
je m’en occupe.我来处理
tu peux commpter sur moi.包在我身上
ayez confiance en moi.要对我有信心
pas de nouvelles,bonnes nouvelles.没有消息就是好消息
ne t’affole pas.别慌乱
pas de panique.别慌
ne te fais pas de mauvais sang.别紧张兮兮地
ça ne fera pas un pli.不会有事的
ne te fais pas de bile.别紧张
18.Compréhension
je l’ignore.我疏忽了
je ne suis pas au courant.我了没听说过
je ne peux pas vous le dire.我可不敢跟您确定
aucune idée.不知道
qu’est-ce que tu racontes?你说什么
t’as saisi? 你明白了吧
vu? 明白了吧
tu me suis? 你明白我的意思吧
tu te rends compte?你明白其中利害吧
je n’ai rien pigé.我完全不清楚
tu dis quoi,là?你说什么来着
19.Résignation
c’est la vie!这就是命啊
je n’ai rien à dire.我没话可说
plus ça change,plus c’est pareil.改来改去还不是都一样
c’est pas tous les jours dimanche!哪能天天放假啊
c’est la faute à pas de change.都怪运气不好
on ne peut pas tout avoir.什么都要,那是不可能的
n’insistez pas.别坚持了
ne vous fatiguez pas.别自找罪受了
inutile de se battre.不用再坚持了
ça ne donnerait rien.这不会有结果的
qu’est-ce que ça peut faire?这又有什么用
c’est des choses qui arrivent.这是难免发生的
ça arrive.难免会有这种事的
qui vivra verra!留得青山在,不怕没材烧
les jeux sont faits.木已成舟
ce qui est fait est fait.生米已成熟饭
20.Jugement négatif
il est borné.他眼光真短浅
il est collant.他好黏人
il est consipé.他很吝啬
c’est un emmerdeur.惹人厌的家伙
il est insolent.他很无理
il est impénétrable.他很难沟通
il est macho.他很大男子主义
il est maso.他是个自虐狂
il est pervers.他很邪
il est polisson.他很好色
il est prétentieux.他很自以为是
il est radin.他很小气
il est râleur.他爱发牢骚
il est sadique.他是虐待狂
il est sec.他很无情
il est snob.他很赶时髦
il est casse-pieds.他很惹人厌
c’est un ours.他独来独往
il n’est pas très clair.他挺暧昧的
il n’est pas très net.他暧昧不明的
il est toujours dans la lune.他整天糊里糊涂
il a un esprit mal placé.他脑子有病
c’est un charlatan.他真骗人
c’est un chaud lapin.他是个花花公子
c’est un dragueur.他爱粘花惹草
c’est un faux jeton.他很虚伪
c’est un fainéant.他很懒
c’est un frimeur.他很虚假
c’est une grande gueule.他爱说三道四
c’est un homme à femmes.这个人很有女人缘
c’est un m’as-tu-vu.他很爱炫耀
c’est un pique-assiette.他爱吃白食
c’est un rétrograde.他很落伍
elle est aguichante.她爱挑逗人
elle est coquette.她很爱美
elle est dépensière.她很爱花钱
elle est hystérique.她很歇斯底里
elle n’est pas commode.她很难搞定
c’est une mauvaise langue他(她)爱说别人坏话
c’est une langue de vipère.他(她)说话很毒
ça me fait chier.这令我讨厌
il me fait suer.他让我觉得厌烦
il pue le bouc.他嘴臭
c’est un lèche-cul.这是个马屁精
21.Difficile挑剔
il aime bien chercher la petite bête.他爱找人家碴
c’est pas du gâteau.这可麻烦了(可指人或事)
c’est pas évident.这不单纯
c’est pas la joie.这可不好玩
c’est pas une partie de plaisir.这可不是闹着玩的
je peine.我很痛苦
c’est la galère.这很累人的
il me fait suer.他找我麻烦
c’est pas de la tarte.这挺难弄的
c’est coton.太难了
22.Désappréciation不欣赏
aucun intérêt.没兴趣
c’est pas terrible.糟透了
ce n’est pas ma tasse de thé.这不是我喜欢的
ce n’est pas mon truc.这不是我的拿手好戏
ce n’est pas mon genre.这可不合我的口味
c’est barbant.好无聊
c’est rasoir!真无聊
quelle barbe!真乏味
c’est nul!真没用
23. Tu es fou(folle)!
ça va pas,non?你有毛病啊
elle est complètement chiffonnée.她简直是疯了
il a perdu l’esprit.他脑子不清楚
il est foufou.他有点疯癫疯癫的
il est fada.他很蠢
il est toc-toc.他疯疯癫癫的
il est loufoque.他行为古怪
il est dingo.他犯傻
il délire!他发疯了
il est débile,ce type.这家伙疯了
ce clochard est cinglé.这流浪汉有点精神失常
il est timbré.他神经病
il est taré.他真笨
il est braque.他真蠢
il est barjot.他脑子有问题
il est fêlé.他疯了
il est maboul.他是疯子
il est sonné.他有点精神失常
il est cinoque.他神经错乱了
il est frappé.他丧失理智了
24.Répugnance厌恶
je ne veux plus le voir.我不要再见到他
je l’ai assez vu(e).我看够他了
on n’a rien à se dire.我们没啥好说的
c’est dégoûtant!倒胃口,恶心极了
c’est écoeurant!好恶心
c’est horrible.好可怕
c’est abject.卑鄙
c’est répugnant/infâme.无耻
c’est ignoble.什么玩意儿
je ne peux pas le sentir.我受不了他
je ne peux pas le digérer.我无法接受他
je ne peux pas l’avaler.我受不了他
j’ai mal encaissé.我很难忍受
25.Déception 失望
je suis déçu(e).我很失望
c’est décevant.真令人失望
qu’est-ce que j’ai fait au bon Dieu?我招谁惹谁了
je suis désappointé(e).我好失望
on m’a arnaqué.有人耍了我
je me suis fait escroquer.我被骗了
ça m’a défrisé.这让我很不舒服
j’ai pris une douche.我被浇了盆冷水
je me suis fait avoir.我被骗了
je me suis fait entuber.我被算计了
je me suis laissé couillonner.我中计了
on m’a bluffé.有人唬可我
on m’a blousé.有人骗了我
26.J’accuse!
jamais de la vie!休想
c’est aberrant.这太离谱了
ce n’est pas une raison.这不是理由
non,un point c’est tout.不,就是不
tu n’y penses pas!你休想
ça ne me dit rien.这我可没兴趣
c’est toi qui le dis.是你说的=我可没这么说
pas question.免谈
n’importe quoi!胡说八道
absolument pas.绝不
chacun ses goûts.萝卜青菜各有所爱
t’as tort.你错了
la honte!不要脸
t’as pas honte,non?你不觉得丢脸吗
tu mens!你撒谎
c’est du chiqué!这是装出来的
c’est quoi ton cirque,là?你在搞什么把戏
arrête ton numéro!别耍宝了
fais pas ton cinéma,ça ne prend pas avec moi.别演戏了,我可不吃你那一套
c’est un bobard.吹牛大王
tu fabules!你吹牛
27.Menace 威胁
haut les mains!举起双手
tu oses!你敢
ne te moque pas de moi.别小看我
tu vas voir!你给我走着瞧
il y a quand même des limites.总有个限度吧
tu ferais mieux de te taire.你最好闭嘴
je te casserai la figure.我打烂你的脸
je te casserai la gueule.我揍扁你
on va te foutre dehors.我要把你撵出去
je te mettrai en miettes.我可会把你揍得稀烂
ne pousse pas.别催
fais gaffe à ce que tu dis.你说话给我小心点
28.Juron 脏话
zut!完了
mince!糟糕
obsédé!变态
nom d’un chien!该死
peau de fesse!混帐
imbécile!低能
crétin!呆子
merde!妈的
putain!妈的
chier!狗屎
goujat/mufle粗鲁的家伙
29.Déprimé(e)沮丧
je suis déprimé(e).我很沮丧
j’ai le cafard.我心情很糟
j’ai des idées noires.我很悲观
je n’ai pas le moral.我情绪低落
j’ai le moral à zéro.我心情沉到谷底
je nage en pleine déprime.我心情糟透了
il n’est pas dans son assiette.他很忧郁
il n’est pas bien dans sa peau.他意志消沉
ça me fout en l’air.我快烦死了
30.Fatigue
je suis épuisé(e).我累垮可
je suis crevé(e).我精疲力尽了
aie! je bâille sans arrêt.唉 我老打哈欠
je suis las(se).我累瘫了
j’ai les jambes comme du coton.我累得腿都发软了
je ne sens plus mes jambes.我累得腿都没知觉了
je suis mort de fatigue.我累死了
je suis rompu.我累瘫了
je suis saturé.我撑不住了
j’ai un coup de barre.我感到十分疲劳
je suis H.S.(=hors service)我不行了
je me tue au travail.我一工作就废寝忘食
je m’esquinte au travail.我工作过度
je me casse en deux pour lui.为了他我可以把自己拆成两半
te foule pas!别太卖命了
je m’époumone.我累得喘不过气来
31.J’en ai assez!
j’en ai par-dessus de la tête.我头快炸了
je n’en peux plus.我不行了
c’est insupportable.真令人受不了
c’est infernal.太可怕了
c’est la panique!简直是要命
je suis à bout.我到极限了
c’en est trop!太过头了
j’en ai jusque là.我已经到极限了
je suis tanné(e)我受够了
32.Colère
nous avons eu une discussion bien vive.我们曾经激烈地争论
je suis en colère.我很生气
je suis froissé(e).我很不高兴
je suis hors de moi.我气疯了
je suis furieux(euse).我气炸了
je suis affolé(e).我很火
je suis rouge de colère.我气得脸都红了
ça m’agace.这让我很苦恼
il m’a fait toute une histoire.他没事跟我找碴
ne m’en veux pas.别怪我
je ne sais pas quelle mouche t’a piqué.你为什么事发那么大脾气
je pique une grosse colère.我勃然大怒
je suis furax.我很恼火
33.Souvenir
je ne me rappelle plus.我想不起来了
je ne m’en souviens pas.我记不得了
j’ai complètement oublié.我忘得一干二净了
ça m’est sorti de la tête.脑袋里一点印象都没有
j’ai un trou,là.我忘光了
j’ai un trou de mémoire.我忘了
j’ai une mémoire d’éléphant.我会记仇
je suis rancunier.我会记仇
34.Qu’est-ce qu’il se passe?
qu’est-ce qu’il t’arrive?你怎么了
qu’est-ce qui te prend?你怎么了
il y a anguille sous roche.事有蹊跷
ça m’a mis la puce à l’oreille.这让我起了疑心
ce n’est pas tes oignons!这儿没你的事
occupe-toi de tes oignons!管好你自己的事
on ne t’a rien demandé!没人要你开口
mêle-toi de tes affaires!少管闲事
je me demande de quoi tu te mêles!你来搅什么局
35.Amour
il est fou de Sophie.他很迷苏菲
il a un faible pour Sophie.他拿苏菲没辙
elle a trouvé chaussure à son pied.她找到了中意的人
c’est un coup de foudre.一见钟情
elle l’a laissé tomber comme une vieille chaussette.她像丢旧袜子一样把他甩了
il a une peine de coeur.他失恋了
les femmes ne sont jamais trop chouchoutées.女人绝不嫌被多爱些
sa nana est super sympa.他女友特别讨人喜欢
mon mec à moi.我的小伙子
c’est sa blonde.这是他的恋人
elle l’a plaqué.她把他甩了
elle l’a largué.她把他甩了

【转】法国VAL D’ EUROPE 购物村介绍

著名的LA VALLEE VILLAGE是巴黎近郊第一座存货特价区。它最棒的地方,就是你可以在这里买到和巴黎市区比起来,至少便宜三成以上的超级名牌,尽管是过季的商品.LA VALLEE VILLAGE购物村聚集了像BURBERRY,CERRUTI,DUNHILL,GIVENCHY,MAX MARA,NINA RICCI,POLO RALPH LAUREN,VERSACE等75个知名名牌。


地址
La Vallée Village Outlet Shopping
3, Cours de la Garonne 77700 Serris (Marne-la-Vallée)
Area: Suburbs
Tel : 01 60 42 35 00
周一到周六:10am-7pm(夏时制时候到8pm)周日:11am-7pm
全年除1月1日,5月1日,12月25日关门其它日子都开门营业。
如何到达地铁搭往Marne-la Vallée Chessy方向的RER A线,在Val d’Europe下车后,徒步约15分钟可达。也可拨打+33 (0) 1 6042 3501有接站班车

流行服饰
AGNES b.(25)——非常时尚的男女成衣和童装。
AIGLE(1A)——运动服。
ANNE FONTAINE(21)——女衬衫的专家。
APOSTROPHE(43) ——加了不少流行元素的基本款女装。
ARAYAL(66) ——献给上班女性的时装,裤子选择特别多。
ARMANI(58)——著名的意大利品牌。
BATISTE(20)——女装界的印花衫专家。
BENSIMON(42) ——很受巴黎女性欢迎的基本款女装。
BLANC BLEU(47)——男女休闲服。
BURBERRY(59) ——有名得毋须说明!
CACHAREL(22) ——美丽又性感的法国品牌。
CACHEMIRE CRèME(13) ——来自苏格兰的羊毛衫品牌,男女童装皆有。
CAFE COTON(27)——男仕衬衫专家,颜色选择非常多。
CELINE(19) ——纽约的活力 + 法国式的优雅。
CERRUTI JEANS(39) ——意大利名牌Cerruti的第二个副牌。
CHANTELLE(61)——很高级的内衣牌子。
CHARLES TYRWHITT(11) ——高尚的英国衬衫牌子,男女衬衫皆有。
CHRISTIAN LACROIX(74) ——五彩缤纷的华丽世界。
COAT CONCEPT(51)——皮衣和麂皮专家。
DIESEL (71) ——不容错过的牛仔和T恤牌子。
DONALDSON(40)——迪斯尼卡通人物为主题的成衣和家饰,全家皆宜。
DUNHILL(10)——英国绅士的优雅。
FACONNABLE(8)——采用高级素材做成的休闲服。
FERAUD(26)——路易费罗为女仕制作的高级成衣。
FERAUD HOMME(2)——路易费罗为男仕制作的高级成衣。
FORNARINA(76) ——来自意大利的女性成衣牌子。
GERRY(60)——西班牙的男女休闲服牌子。
GIANFRANCO FERRE(55)——義大利名家吉安法兰哥费雷的成衣产品。
GIVENCHY(73) ——出自年轻设计师之手,风格典雅。
INDIES(67)——采用自然素材的休闲服装。
KENZO(70)——以法国风诠释出来的日本美。
LIBERTO(50)——牛仔裤和运动服。
MANDARINA DUCK(28)——走未来路线的袋子、配件和衣服。
MARITHE+FRANCOIS GIRBAUD(72) ——完全解放的牛仔布天地
MAX MARA(30)——著名的意大利成衣品牌。
MISS SIXTY-ENERGIE(40) ——人气旺盛的意大利牌子。
MURPHY&NYE(41)——十九世纪成立于美国的帆船运动衣品牌。
NEW MAN(53)——走都会路线的男女运动衣。
NINA RICCI (56) ——非常美丽的色彩和非常女性化的优雅。
NITYA(57)——富东方色彩的女装。
POLO RALPH LAUREN(69) ——著名服装设计师所设计的男女服和童装。
PUMA(35) ——运动衫牌子。
REEBOK(6) ——运动衫和运动鞋。
RIVER WOODS(52)——美国制的男女休闲服。
SALVATORE FERRAGAMO(12) ——优雅端庄的时装品牌。
TIMBERLAND(54) ——户外活动专用衣鞋,品质保证。
TOMMY HILFIGER(63/64)——美国生产的休闲服和牛仔裤。
VENTILO(38)——非常高级的成衣品牌,民族风路线。
VERSACE(15) ——风格华丽的成衣品牌。
COAT CONCEPT(51)——皮衣和麂皮专家。
DIESEL (71) ——不容错过的牛仔和T恤牌子。
DONALDSON(40)——迪斯尼卡通人物为主题的成衣和家饰,全家皆宜。
LIBERTO(50)???牛仔裤和运动服。
MINIMAN(9)——NEWMAN品牌的童装。
POLO RALPH LAUREN (69) ——连小孩子也会喜欢的RALPH LAUREN!
PUMA (35) ——德国的运动衫牌子。
REEBOK(6) ——运动衫和运动鞋。
RIVER WOODS(52) ——美国制的男女休闲服。
TARTINE ET CHOCOLAT(3) ——给小婴儿和孩子们的乖宝宝装。
TIMBERLAND(54) ——户外活动专用衣鞋,品质保证。
TOMMY HILFIGER(63/64)——美国生产的休闲服和牛仔裤。鞋子/袋子/配件/化妆保养品CAMPER (24) ——带着些许幽默的舒适鞋子。
CHARLES JOURDAN(62)——法国名牌鞋子,非常优雅。
CLIO BLUE(38b) ——专门做配件的法国牌子,以双鱼标志著名。
DUNHILL(10)——英国绅士的优雅。
FURLA(37)——融合了现代和古典风格的意大利品牌,有包包和鞋子。
HESCHUNG(18)——法国高级男女鞋。
LAMARTHE(29)——最适合上班女性的袋子和配件。
LANCEL (68) ——美观又实用的袋子和皮箱。
MANDARINA DUCK(28)——走未來路線的袋子、配件和衣服。
MANFIELD-BOWEN(44) ——都会派的男女鞋。
MOLTON BROWN (58 A) ——英国制的高级美妆美体产品。
ROBERT CLERGERIE (31) ——优雅舒适兼具的鞋子品牌。
SALVATORE FERRAGAMO(12) ——保证美观、耐穿又舒适。
SAMSONITE (23) ——旅行箱的同义词,但别忘了他们也有实用的背包。
ST DUPONT (5) ——法国名牌,专门生产男士用品如打火机、笔、腕表、配件、皮件及服饰等。
THE LINGERIE STORE(14)——集合了DIM、Chantal Thomass和Gossard等名牌的内衣专卖店。
TIMBERLAND(54) ——户外活动专用衣鞋,品质保证。
室內设计/居家装饰
ANNE DE SOLENE(45) ——专门生产家居织品的法国名牌。
BODUM(46)——丹麦名牌餐具和厨房用品。
GUY DEGRENNE(49)——法式餐具。
HAVILAND(16)——里摩日磁器专家。
LAGOSTINA(1B)——高品质的厨房用具。



【转】人生十个不要等。


一、不要等到想要得到爱时才学会付出
人生就像一场戏,在等待中错过了美丽。 正如歌中所唱:该出手时就出手。 因为幸福就在你身边。 当你付出时,爱已从你身边轻轻划过,留下的是悔恨、遗憾。
二、不要等到孤单时才想念起你的朋友
什么是朋友? 真正的朋友永远不会离弃你。 人生得一知己足矣,孤独时、彷徨时,朋友是你最忠实的听众,他们没有怨言,他们有的只是一颗包容的心。
三、不要等到有了职位时才去努力工作
有的人一生都在等自己如意的工作,待到白发之时方诲自己执着地等待。 因为世界真的很精彩,只要你肯努力,处处都有你满意的工作。
四、不要等到失败时才记起他人的忠告
忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。 世人往往善于听信谗言,因为谗言总是美丽的,而忘了这句古话。 待到自己失败时,一切如过眼云烟,烟消云散。
五、不要等到生病时才意识到生命脆弱
生命真的很脆弱,一只蚂蚁可能死在你的脚下,只不过你没有觉察。 可能你在生命的边缘徘徊,为什么不珍惜自己的生命?
六、不要等到分离时后悔没有珍惜感情
为什么总是离别之后才懂得珍惜,因为人无完人,金无足赤。 拥有一颗宽容的心,善待别人就等于善待自己。
七、不要等到有人赞赏你时才相信自己
每个人都有自己的优点和长处,自信有时也是成功的钥匙。 要等到别人的赞赏,恐怕已经太迟了,因为生命属于你只有一次,没有循环,没有往复。
八、不要等到别人指出才知道自己错了
其实,勇于承认错误并没有人嘲笑你,反而得到别人的尊重。 因为每个人都有错误,只不过有的人善于掩饰自己的错误,有的人勇于承认罢了。
九、不要等到腰缠万贯才准备说明穷人
助人为乐永远是一种美德,待到腰缠万贯之时,你不一定会快乐,因为你的施舍别人不一定接受。
十、不要等到临死时才发现要热爱生活
生活真的很精彩,为什么要游戏人生。 人生就像一条长河,永远没有尽头,没有止境。 并不因为你的生老病死而改变。 热爱生活就等于热爱自己。 因为生命总要划上一个圆满的句号。

和你分享五句真心话。


我很喜欢这五句话,它带给我很大帮助,也希望对你有更大的帮助。

第一句话:优秀是一种习惯。

这句话是古希腊哲学家亚里斯多德说的。如果说优秀是一种习惯,那么懒惰也是一种习惯。 人出生的时候,除了脾气会因为天性而有所不同,其他的东西基本上都是后天形成的,是家庭影响和教育的结果。 所以,我们的一言一行都是日积月累养成的习惯。 有的人形成了很好的习惯,有的人形成了很坏的习惯。 所以我们从现在起就要把优秀变成一种习惯,使我们的优秀行为习以为常,变成我们的第二天性。让我们习惯性地去创造性思考,习惯性地去认真做事情,习惯性地对别人友好,习惯性地欣赏大自然。

第二句话:生命是一种过程。

事情的结果尽管重要,但是做事情的过程更加重要,因为结果好了我们会更加快乐,但过程使我们的生命充实。 人的生命最后的结果一定是死亡,我们不能因此说我们的生命没有意义。世界上很少有永恒。 恋爱中的人们每天都在信誓旦旦地说我会爱你一辈子,这实际上是不真实的。 最真实的说法是:「我今天,此时此刻正在真心地爱着你。」明天也许你会失恋,失恋后我们会体验到失恋的痛苦。 这种体验也是丰富你生命的一个过程。

第三句话:两点之间最短的距离并不一定是直线。

在人与人的关系以及做事情的过程中,我们很难直截了当就把事情做好。 我们有时需要等待,有时需要合作,有时需要技巧。 我们做事情会碰到很多困难和障碍,有时候我们并不一定要硬挺、硬冲,我们可以选择有困难绕过去,有障碍绕过去,也许这样做事情更加顺利。 大家想一想,我们和别人说话还得想想哪句话更好听呢? 尤其现在这个比较复杂的社会中,大家要学会想办法谅解别人,要让人觉得你这个人很成熟,很不错,你才能把事情做成。

第四句话:只有知道如何停止的人才知道如何加速。

我有位朋友在学滑雪的时候,最大的体会就是停不下来。 他刚开始学滑雪时没有请教练,看着别人滑雪,觉得很容易,不就是从山顶滑到山下吗? 于是他穿上滑雪板,嗤溜一下就滑下去了,结果他从山顶滑到山下,实际上是滚到山下,摔了很多个跟斗。 他根本就不知道怎么停止、怎么保持平衡。 经过反覆练习,终于学会了在任何坡上停止、滑行、再停止。 这个时候他就发现自己会滑雪了,就敢从山顶高速地往山坡下冲。 因为他知道只要想停,一转身就能停下来。 只要你能停下来,你就不会撞上树、撞上石头、撞上人,你就不会被撞死。 因此,只有知道如何停止的人,才知道如何高速前进。

第五句话:放弃是一种智慧,缺陷是一种恩惠。

当你拥有六个苹果的时候,千万不要把它们都吃掉,因为你把六个苹果全都吃掉,你也只吃到了六个苹果,只吃到了一种味道,那就是苹果的味道。
如果你把六个苹果中的五个拿出来给别人吃,尽管表面上你丢了五个苹果,但实际上你却得到了其他五个人的友情和好感。 以后你还能得到更多,当别人有了别的水果的时候,也一定会和你分享,你会从这个人手里得到一个橘子,那个人手里得到一个梨,最后你可能就得到了六种不同的水果,六种不同的味道,六种不同的颜色,六个人的友谊。
人一定要学会用你拥有的东西去换取对你来说更加重要和丰富的东西。 所以说,放弃是一种智慧。 做人最大的乐趣在于通过奋斗去获得我们想要的东西,有缺点意味着我们可以进一步完美,有匮乏之处意味着我们可以进一步努力。